Believe (One Piece OST) - Folder 5

0    | 25-06-2009 | 4298

LỜI BÀI HÁT

Kanji :
未来だけ信じてる誰かが嘲【わら】ってもかまわない
走ってる情熱があなたをキラめかせる
眩し過ぎ、でも見つめていたい
どっか「美学」感じてる I'm really really stuck on you

誰にも似てない夢の背中を
追いかけて 追いかけてく
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ
アトサキなんて今は知らない
退屈な時間よりも
ドラマティック 手に入れるまで Believe in Wonderland!

山積みの問題を軽めのノリ(法)でかわしちゃう
この道は戻れないあなたのプライドだね
トラブル続き弱気な夜は
ギュッと抱いてあげるよ I wanna wanna be with you

誰にも見えない夢のカタチを
つかまえて つかまえてく
わたしはついて行くから 熱いキモチ
ツジツマ合わせ 別にいらない
ありふれた日常よりも
パラダイス 目指して走れ Believe in Wonderland!

誰にも似てない夢の背中を
追いかけて 追いかけてく
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ
アトサキなんて今は知らない
退屈な時間よりも
ドラマティック 手に入れるまで Believe in Wonderland!

- Romaji :
mirai dake shinjiteru
dareka ga waratte mokamowanai
hashitteru jounetsu ga
anata o KIRA meraseru
mabushi sugi demo mitsumeteitai
dokka bigaku kanjiteru
I'm really really stuck on you

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na
moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!

yamatsumi no mondai o
keime no NORI de kawashichau
kono michi wa modorenai
anata no PRIDE da ne
TROUBLE tsuzuki yowaki na yoru wa
GYUTTO itaite ageru yo
I wanna wanna be with you

dare ni mo mienai yume no KATACHI o
tsukamaete tsukamaeteku
watashi wa tsuite yuku kara
atsui KIMOCHI
TSUJITSUMA awase betsuni iranai
arifureta nichijou yori mo
PARADISE mezashite hashire
Believe in Wonderland

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na
moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!


- English translation :

I'll keep believing in the future, not caring if anyone laughs at me
The passion running within you makes you shine
It's too dazzling, but I want to keep watching you
Somehow, sensing those aesthetics makes me really really stuck on you

Chasing, chasing after the one in my dreams
That is like no one else
With a feeling that burns like it's kindling the dawn
I don't know yet what the consequences will be
Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
Until we achieve that, believe in wonderland!

Under casual rules, we've avoided a mountain of problems
But because of your pride, you can't turn back down this road
On your weak nights when troubles keep coming
I will hold you tight, I wanna wanna be with you

Holding on, we keep holding on
To a dream that no one else can see
Because I'm with you, we have such hot feelings
We don't really need consistency
Instead of a mundane routine,
Run towards paradise and believe in wonderland!

Chasing, chasing after the one in my dreams
That is like no one else
With a feeling that burns like it's kindling the dawn
I don't know yet what the consequences will be
Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
Until we achieve that, believe in wonderland!
Folder 5

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kute_girl Cập nhật: fatto / 06-08-2009...
Tôi vẫn tin vào tương lai, không quan tâm ai đó chê cười
Cảm xúc mạnh mẽ dâng trào cùng với bạn khiến tôi được tỏa sáng
Nó quá chói lọi, nhưng tôi vẫn muốn nhìn thấy bạn
Không hiểu sao, tôi luôn bối rối khi bên bạn

Theo đuổi, theo đuổi bóng dáng không giống một ai trong những giấc mơ của tôi
Với cảm giác cháy bỏng như thể đánh thức cả bình minh
Tôi chưa biết kết quả sẽ ra làm sao
Thay vì sự tẻ ngắt,nó phải trở nên thật ấn tượng
Đến khi ta giành được nó,tin vào thế giới diệu kì!

Dưới những luật lệ nghiêm ngặt, ta tránh được những vấn đề chất đống như núi
Nhưng bởi lòng tự tin của bạn, bạn không thể quay lại con đường này
Trong màn đêm tăm tối, khi những rắc rối kéo đến
Tôi sẽ ôm bạn thật chặt, tôi muốn ở bên bạn

Nắm chặt vào,chúng ta cùng nắm lấy
Giấc mơ mà không ai nhìn thấy được
Bởi tôi với bạn, ta cùng có những cảm giác thật cháy bỏng
Chúng ta không thực sự cần tính kiên định
Thay vì những thói quen thường ngày,
Chạy về phía thiên đường và tin vào thế giới diệu kì!

Theo đuổi, theo đuổi bóng dáng không giống một ai trong những giấc mơ của tôi
Với cảm giác cháy bỏng như thể đánh thức cả bình minh
Tôi chưa biết kết quả sẽ ra làm sao
Thay vì sự tẻ ngắt,nó phải trở nên thật ấn tượng
Đến khi ta giành được nó,tin vào thế giới diệu kì!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
gomu_gomu 13-05-2010
bai nay y nghia that nhung co ai bit bai ruou hong ma bo xuong ngoi danh dan hat k? minh thich bai do wa!^^
...
kute_girl 05-08-2009
em sửa rồi, chả pik đúng hay sai nữaTT_TT
...
huynhtanphat 04-08-2009
@kute_girl Vào sửa lại những chỗ anh đã đánh dấu nghen.
...
kute_girl 25-06-2009
lỡ dịch mất rồi,mấy anh chị BDV duyệt hộ em bài này với
...
kecamxuong 25-06-2009
thậm chí là không có cái link nào:D
...
kute_girl 25-06-2009
bạn ghi tên ca sĩ trình bày vào cuối bài nha

Xem hết các bình luận